In de Hongaarse Salon die elke maand in Amsterdam in het Goethe Instituut wordt gehouden, is er dit keer een podiumgesprek met de Hongaarse schrijver György Dragomán en zijn vrouw, de dichteres Anna Szabó T.
Dit Hongaarstalige gesprek wordt geleid door Beáta Biró-Brink. In april 2008 verscheen Dragománs roman De witte koning in Nederland, vertaald door Rebekka Hermán Mostert. Hieronder een korte impressie over de vertaling en de ontvangst van het boek.
De huivering die je raakt
De witte koning van György Dragomán is inmiddels al.........
KLIK HIER om het hele artikel te lezen !!!