Uit zijn vel springen = Kiugrik a bőréből
Eén van de moeilijkste dingen in een vreemde taal vind ik het uitdrukken van gevoel of het aanbrengen van nuances in het gesprek. En omschrijvingen van mensen, zo'n rijkdom in de taal, zijn lastig in een vreemde taal te maken.
In het Hongaars kwamen we dan ook niet verder dan blij en niet blij, moe of niet moe, lief en stout. Ik had aan mijn Hongaarse lerares gevraagd of we daar eens een les aan konden besteden.
En zoals ze altijd is, was ze ook nu weer goed voorbereid. Foto's van mensen met gezichtsuitdrukkingen en de daarbij behorende woorden. Ze staan nu in mijn schrift, maar daarmee ben ik natuurlijk nog nergens. Ik zal ze me eigen moeten maken. Gierig en gul, boos en heel boos, opgewonden, zenuwachtig, goed gemutst en verdrietig.
Soms herken je in een woord de betekenis wel of.....
KLIK HIER om het hele artikel te lezen !!!